• Главная
  • Каталог
  • Авторские права
  • Контакты


    сказал, все больше раздражаясь:
    - Надеюсь, вы знаете, что я сам полицейский? И далеко не дилетант в таких делах.
    Люк покинул доктора Томаса далеко не в лучшем расположении духа. При встрече Бриджит спросила:
    - Как он к этому отнесся?
    - Он ничему не поверил, - ответил Люк. - А вообще нам кто-нибудь может здесь поверить?
    - Вероятно, нет.
    - Что же, ничего не остается делать, кроме как отправиться в Лондон к старине Билли Бонсу. Тогда, можешь не
    сомневаться, дело завертится. Они прощупают нашего друга Элсворси.
    Бриджит задумчиво сказала:
    - Мы будем играть в открытую?
    - Да. Но надо торопиться. Ни в коем случае нельзя допустить еще одного убийства.
    - Ради бога, будь осторожен, Люк, - вздохнула Бриджит.
    - Я это понимаю, но и ты тоже старайся не гулять одна, не ходи к воротам с ананасами, следи за тем, что ешь и пьешь.
    - Ужасное чувство, когда за тобой охотятся. Трудно находиться в положении человека, которого кто-то преследует - Я
    буду оберегать тебя, точно ангел-хранитель.
    - Как ты думаешь, имеет ли смысл обратиться за помощью к местной полиции?
    - Нет, вряд ли. Лучше сразу - в Скотланд-Ярд.
    - Точно так же думала мисс Пинкертон, - грустно заметила Бриджит.
    - Надо бы мне вместе с Гордоном завтра же, под каким-нибудь предлогом отправиться в лавку этого негодяя. Проще всего
    - купить у него что-нибудь.
    - Заодно выясните, не готовит ли мне Элсворси засаду в Лондоне.
    - Это идея.
    - А как быть с лордом Вайтфильдом?
    Бриджит точно ожидала этого вопроса:
    - Подождем до твоего возвращения. Тогда и расскажем.
    - Я чувствую себя весьма неловко, - сказал Люк.
    Весь этот разговор вспомнился ему, когда вечером того же дня Люк готовился в двадцатый раз слушать один и тот же
    рассказ лорда Вайтфильда - о нем самом.
    Лорд Вайтфильд был в прекрасном расположении духа. Смерть беспутного шофера, казалось, не только не огорчила его,
    но даже обрадовала.
    - Говорил же я вам, что этот парень плохо кончит! - воскликнул лорд, наливая в бокалы золотистый ликер и рассматривая
    его на свет. - Разве не говорил вчера вечером?
    - Да, действительно.
    - И видите, я был прав! Даже удивительно, как часто я бываю прав!
    - Вы очень везучий, - сказал Люк.
    - У меня удивительная жизнь, просто удивительная! Моя дорога всегда вела прямо к цели. Я верю в свое провидение. В
    этом мой секрет, мистер Фицвильям.
    - Да?
    - Я религиозный человек. Я верю в добро и торжество справедливости.
    Существует такая вещь, как божественная справедливость, мистер Фицвильям.
    - Я тоже верю в справедливость, - сказал Люк.
    Лорда Вайтфильда, как обычно, не интересовало - во что верят другие.
    - Верьте в творца - и творец вам поможет! Я всегда кому-нибудь помогал. Я не жалею денег на благотворительность и
    честно делаю свои деньги. Я никому не обязан! Вспомните библию - перед патриархами склонялись цветы и травы, враги...
    Люк, приоткрыв рот, зевнул, а затем нехотя произнес:
    - Да, я помню.
    - Это замечательно, абсолютно замечательно! - вскричал лорд Вайтфильд. - Враги праведного человека повергаются ниц!
    Вспомните вчерашний вечер. Этот парень оскорбил меня, более того - поднял на меня руку. И что же произошло? Где он
    теперь? - После этого риторического вопроса лорд замолчал, а потом ответил торжествующе сам себе:
    - Мертв! Повержен божественным гневом!
    - Может быть, это слишком суровая кара за несколько бранных слов, сказал Люк.
    - Так всегда происходит, - покачал головой лорд. - Возмездие наступает быстро и неотвратимо. И в библии о том же
    говорится. Вспомните детей, которые посмеялись над праведником, - вышли медведи и сожрали их. Вот так карает божий
    гнев.
    - Мне никогда не нравилась мстительность.
    - Нет, нет. Вы на ложном пути. Праведники были великими

    [Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][Вперед]