• Главная
  • Каталог
  • Авторские права
  • Контакты


    Картер, Томми Пирс, Эмми Гиббс, доктор Хамблеби... - сказала Бриджит задумчиво. - Верно, это выглядит слишком
    фантастичным, чтобы быть правдой! Кому потребовалось убивать столько людей - таких разных и без видимых причин.
    - Как, по-вашему, кто был заинтересован в смерти Эмми Гиббс?
    - Не могу себе представить, - покачала головой Бриджит.
    - А что скажете о Картере? Каким образом умер он сам?
    - Упал в реку и утонул. Шел домой темной ночью, как всегда пьяный, по узенькому мостику через реку. Перильца только
    с одной стороны. Оступился и упал.
    - Но ведь его могли и столкнуть в реку?
    - О, да.
    - И кто-то мог с такой же легкостью подтолкнуть мальчишку Томми, когда он мыл окна, стоя на подоконнике?
    - Да, вполне возможно.
    - Таким образом, мы приходим к выводу - легко убить трех человек и остаться вне подозрений.
    - Но у мисс Пинкертон все же возникли подозрения, - возразила Бриджит.
    - Да, так оно и было. В этой игре сможет выиграть только тот, кто верит в невозможное.
    Бриджит согласно кивнула головой.
    - Я думаю, - продолжил Люк, - не имеет смысла спрашивать у вас, за кем нужно охотиться? Здесь, наверное, нет
    подозрительных типов со страшными тусклыми глазами и маниакальным смехом?
    - Все, кого я знаю в Вичвуде, представляются мне вполне добропорядочными, респектабельными и совершенно
    ординарными людьми.
    - Ожидал, что именно так вы и скажете.
    - Так вы думаете - этот человек не сумасшедший? - спросила Бриджит.
    - Уверен. Он очень хитрый. Вряд ли на него может пасть хоть тень подозрения.
    - Этим человеком может быть кто угодно, - сказала Бриджит. - Пекарь, мясник, рабочий на ферме, дорожный мастер или
    разносчик молока.
    - Мисс Пинкертон говорила, что убийца бросает какой-то особый взгляд на свою жертву. Делаю предположение -
    конечно, только предположение, не более - преступник, очевидно, из ее круга.
    - Может, вы и правы! Иной раз самые незначительные нюансы в разговоре могут оказаться полезными.
    - Должен сказать, после того, как вы все узнали, испытываю большое облегчение. Теперь мы можем действовать вместе.
    - Я постараюсь вам помочь.
    - Такая помощь была бы просто неоценимой. Вы действительно хотите ввязаться в это мрачное дело?
    - Конечно.
    - А что скажет лорд Вайтфильд? - с неожиданным для себя раздражением произнес Люк. - Как думаете?
    - Он ничего не узнает. Мы, естественно, ничего ему не скажем.
    - А если все же поделиться с ним, лорд поверит в существование убийцы?
    - Гордон, вероятно, будет дрожать от страха и наймет полдюжины бравых молодцов, чтобы защитить себя от соседей. Он
    вполне способен на это.
    Люк посмотрел на нее и, казалось, собирался что-то сказать, но передумал и взглянул на часы.
    Они поднялись и молча направились к дому.

    Глава 7

    ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ

    Во время ленча Люк имел интереснейший разговор с мисс Акструтер о цветах, которые растут в Англии. Он получил
    самую подробную информацию о выращивании цветов в Вичвуде. Лорд Вайтфильд также дал "советы молодому человеку на
    основе собственной практики". Наконец, слава богу, он остался один - в своей спальне.
    Люк взял лист бумаги и составил следующий перечень:
    ?октор Томас
    ?истер Аббот
    ?айор Хортон
    ?истер Элсворси
    ?истер Вейк
    ?истер Джонс
    ?олодой человек - поклонник Эмми.
    ?улочник, сыродел, мясник, дорожный рабочий и т. д. Затем он взял другой лист бумаги и надписал сверху: "жертвы".
    Ниже - еще ряд имен:
    Эмми Гиббс - отравление Томми Пирс - выпал из окна Гарри Картер - оступился и упал в реку (пьяница, наркоман?)
    Доктор Хамблеби - заражение крови Мисс Пинкертон - попала под автомашину Затем Люк добавил:
    Миссис Роз?
    Старый Бон?
    Подумав еще, дописал сюда же: миссис Хортон. Он прочел написанное и закурил сигарету.

    [Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][Вперед]