стал угощать всех виски с содовой. Только в
половине первого гости разошлись по своим спальням.
Ронни Деверуксу, чья комната была рядом с комнатой Джералда Уэйда, было поручено сообщить, когда тот уснет. Без
четверти два Ронни тихонько обошел всех. Хихикая и перешептываясь, вся компания, облаченная в халаты и пижамы,
собралась у дверей Джералда Уэйда.
- Минут двадцать назад он погасил свет, - хриплым шепотом доложил Ронни. - Я уж думал, что он вообще не собирается
спать. Я только что заглядывал к нему - ни звука. Ну так что?
И снова были торжественно извлечены все будильники, но тут возникла очередная проблема.
- Нельзя нам вваливаться толпой - будет слишком шумно, а если по одному, то мы и до утра не управимся. Пусть войдет
кто-нибудь один, а остальные передадут ему часы через дверь.
И опять начались дебаты по поводу того, кому поручить это ответственное дело. Девушки не подходили, так как могли
захихикать. Рослого Билла Зверели забраковали из-за веса и тяжелой походки, хотя сам он вовсе не считал себя таким уж
увальнем. Джимми Тесиджер и Ронни Деверукс - еще куда ни шло. Однако в конце концов остановились на кандидатуре
Руперта Бейтмена.
- Да, он тот, кто нам нужен, - не мог не признать Джимми. - У него неслышный шаг, совсем как у кошки, и еще - если
Джерри вдруг проснется, он запросто что-нибудь наплетет ему, чтобы тот ничего не заподозрил.
- Что-нибудь классное, - глубокомысленно заметила Лакомка.
- Вот именно, - поддержал ее Джимми. Понго проделал все ловко и быстро. Бесшумно открыв дверь спальни, он исчез в
темноте с двумя самыми большими будильниками, через пару минут вернулся, взял еще два, исчез - и так далее. Наконец он
вышел. Приложив ухо к двери, друзья прислушались. Равное дыхание Джералда Уэйда заглушалось назойливо-
нетерпеливым тиканьем восьми будильников мистера Мергатройда.
Глава 3
Неудавшаяся шутка
- Двенадцать часов, - упавшим голосом объявила Лакомка.
Шутка не удалась, хотя будильники сработали безукоризненно. Они зазвонили с такой силой, с таким усердием, что Ронни
Деверукс буквально вылетел из постели, решив, что грянул Судный день. Если такой звон стоял в соседней комнате, то что
же творилось там, где они стояли? Ронни выскочил в коридор и приложил ухо к двери.
Он ждал, когда Джерри разразится проклятьями, но ничего не услышал, то есть не услышал того, что ожидал.
Будильники, как им и полагалось, нагло и громко тикали, да тут еще очередной из них затрезвонил, да так резко, так
оглушительно, что и мертвый услышал бы. В общем, не было никаких сомнений в том, что будильники не подвели, и мистер
Мергатройд мог ими гордиться. Но Джералд Уэйд, однако, оказался крепким орешком.
Компания приуныла.
- Нет, хороший человек так не поступает, - пробурчал Джимми Тесиджер.
- А может, он решил, что это телефон, повернулся на другой бок и снова заснул, - предположила Элен (или Нэнси).
- Это ненормально, - нахмурился Руперт Бейтмен. - Думаю, ему следует обратиться к врачу.
- Что-нибудь с барабанными перепонками, - предположил Билл.
- А мне кажется, он попросту нас разыгрывает, - сказала Лакомка. - Уверена, что будильники его разбудили, просто он
решил отомстить нам, притворившись, что ничего не слышит.
Все посмотрели на нее с уважением и восхищением.
- А что, в этом что-то есть, - поддакнул Билл.
- Он же классный парень, - заключила Лакомка. - Вот увидите, сегодня он спустится к завтраку еще позднее, нарочно,
чтобы нас проучить.
Поскольку часы уже показывали начало первого, все сошлись на том, что Лакомка права. Сомневался только Ронни
Деверукс:
- Вы забыли, я же стоял под дверью, когда звонил первый будильник. Что бы там ни решил старина Джерри, на первый
звонок он наверняка должен был как-то отреагировать. Понго, куда ты их поставил?
-
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][Вперед]
