последовать дальше.
- Итак, мадам, - сказал незнакомец, - это ваше имя, не так ли?
- Да, - ответила Вирджиния, - мое. - Она могла бы добавить, что почерк все-таки чужой. Вместо этого она с
ослепительной улыбкой посмотрела на незнакомца. - Ну что же, - сказала она, - может быть, сядем и побеседуем?
Незнакомец был озадачен. Он не ждал подобной реакции. Его внутренний голос говорил ему, что она его не боится.
- Для начала мне хотелось бы знать, каковы разыскали меня?
- Это было нетрудно. - Он достал из кармана страницу, вырванную из иллюстрированного журнала, и протянул ее
Вирджинии. Энтони Кейд легко бы узнал ее.
Вирджиния вернула страницу и слегка нахмурилась.
- Да, - сказала она, - это было нетрудно.
- Вы, конечно, понимаете, миссис Ривел, что письмо это не единственное. Есть и другие.
- Господи! - воскликнула Вирджиния. - Кажется, я была очень неосторожна. - И вновь она заметила, как его озадачил ее
легкомысленный тон. Все это начинало ей нравиться. - Как бы там ни было, - сказала она улыбаясь, - это очень любезно с
вашей стороны зайти и вернуть мне эти письма.
Некоторое время незнакомец откашливался.
- Я небогатый человек, миссис Ривел, - сказал он наконец с деланной значительностью в голосе.
- В таком случае, как я слышала, вам будет гораздо легче попасть в царство небесное.
- Я не могу позволить себе вернуть вам эти письма просто так.
- Здесь какое-то недоразумение. Ведь эти письма принадлежат тому, кто писал их.
- Может, оно и так, мадам, но вряд ли вы захотите прибегнуть к помощи закона.
- Но есть закон и о шантаже, - напомнила Вирджиния.
- Оставьте, миссис Ривел! Я ведь не идиот. Я читал эти письма - письма женщины к своему любовнику. И все до одного
они пронизаны страхом перед мужем. Не хотите же вы, чтобы я передал их ему?
- Вы упускаете из виду одно обстоятельство. Письма писались несколько лет назад. Представьте себе, что я уже овдовела.
Он понимающе покачал головой:
- В таком случае, если бы вам нечего было бояться, вы не сидели бы и не беседовали со мной.
Вирджиния улыбнулась.
- Сколько же вы хотите? - спросила она деловым тоном.
- За тысячу фунтов я готов передать вам весь пакет. Я прошу совсем немного. Вы же видите, мне не очень по нраву это
дело.
- И не подумаю платить вам тысячу фунтов! - решительно сказала Вирджиния.
- Мадам, я не торгуюсь. Тысяча фунтов - и письма у вас в руках.
Вирджиния задумалась:
- Дайте мне время. Не так просто выложить сразу такую сумму.
- Несколько фунтов задатка, скажем, пятьдесят, - произнес незнакомец, - и я зайду к вам еще раз.
Вирджиния посмотрела на часы. Было пять минут пятого, и ей показалось, что она слышит колокольчик.
- Договорились, - поспешно сказала она. - Приходите завтра, но попозже. Около шести.
Она подошла к столу, стоявшему у стены, открыла один из ящиков и достала пачку банкнот.
- Здесь около сорока фунтов. Думаю, вам пока хватит.
Он жадно схватил деньги.
- А сейчас немедленно уходите, - приказала Вирджиния.
Безо всяких возражений незнакомец вышел из комнаты. В открытую дверь Вирджиния увидела в холле Джорджа
Ломакса, которого Чилверс провожал наверх. Когда хлопнула дверь, Вирджиния окликнула Джорджа:
- Идите сюда, Джордж! Чилверс, будьте так добры, принесите нам чай.
Она распахнула оба окна, и Джордж Ломакс, войдя в комнату, увидел ее стоящей со сверкающими глазами и
развевающимися на ветру волосами.
- Сейчас я закрою. Но нужно немного проветрить. Вы не встретили в холле шантажиста?
- Кого?
- Шантажиста, Джордж. Шан-та-жи-ста! Шантажиста! Человека, занимающегося шантажом.
- Вирджиния, дорогая, вы шутите!
- Я вполне серьезно.
- Кого же он пришел шантажировать?
- Меня, Джордж!
- Что
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][Вперед]
