Конечно, он может и ошибаться.
Они помолчали. Затем Картер сказал:
- Я просил его зайти. Он мог бы кое - что объяснить в письме Бересфорда. А, да вот он сам.
- Мы получили письмо от юного Бересфорда, - обратился к Эджертону Картер после взаимных приветствий. - Вы видели
его, я полагаю?
- Он звонил мне.
- Вы можете рассказать нам, о чем был разговор?
- Томми поблагодарил меня за письмо, в котором я предлагал ему работу. Потом он напомнил, что в Манчестере мы
говорили о поддельной телеграмме, которая заставила уехать мисс Таппенс и сказал, что нашел в ящике мистера
Гершеймера фотографию. - Эджертон помолчал. - Я спросил, есть ли на фотографии имя и адрес калифорнийского
фотографа. Он ответил: "Вы угадали, сэр. Есть". Оказывается, на фотографии изображена француженка Анетта, которая
спасла ему жизнь.
- Что?!
- Точно. Я спросил его, что он сделал с фотографией. Томми ответил, что положил ее на место. - Эджертон снова
помолчал. - Конечно, девушка в Манчестере - подставное лицо. Бересфорд понял это сам, без моей подсказки. Но он
волновался о судьбе мисс Коули. Думаю ли я, спросил он, что она жива? Я ответил, что многое говорит за это.
- И что потом?
- Я посоветовал ему обратиться за копией телеграммы. Возможно, телеграмму подменили, чтобы пустить нас по ложному
следу.
Картер кивнул. Он достал из кармана листок и вслух прочитал: "Приезжай немедленно Эстли Прайорс, Чейт Хауз, Кент.
Важные сведения. Томми".
- Все очень просто, - сказал Эджертон. - Изменили несколько слов, и дело сделано.
- Где же, по - вашему, теперь Бересфорд?
- В Чейт Хаузе, если я не ошибаюсь. Картер с любопытством посмотрел на него.
- Я удивляюсь, почему и вы не там же, сэр Джеймс.
- У меня кое - какие дела в Лондоне. Кстати, есть сведения о том американском парне?
- Боюсь, что нет. А вам важно знать, кто он?
- Я знаю, кто он, - ответил Эджертон. - Я не могу пока вам этого сказать, но знаю.
Картер и премьер - министр переглянулись.
- Я не понимаю, - сказал премьер - министр, - как фотография оказалась в ящике мистера Гершеймера?
- Возможно, она никогда и не покидала этот ящик. - Эджертон посмотрел в окно.
- А поддельный инспектор? Инспектор Браун?
- Ну... - вместо ответа протянул Эджертон и встал. - Не смею больше мешать вам.
Два часа спустя Юлиус Гершеймер вернулся из Манчестера. На его столе лежала записка от Томми. "Дорогой
Гершеймер! Простите, что я вышел из себя и наговорил вам дерзостей. Мне предложили работу в Аргентине. Возможно, я
приму предложение. Прощайте.
Ваш Томас Бересфорд".
Странная улыбка появилась на лице Юлкуса. Он смял письмо и швырнул в корзину.
- Проклятый дурак! - процедил он сквозь зубы.
Глава 23.
ВРЕМЯ ЖДЕТ...
После звонка Эджертону Томми отправился в Баберси. Он нашел Альберта и представился ему как друг Таппенс.
- Надеюсь, у молодой леди все в порядке? - спросил Альберт.
- Она исчезла.
- Надеюсь, ее не похитили?
- Похоже на то.
- Вы не думаете, что с ней что - нибудь сделали, сэр?
- Надеюсь, что нет. Кстати, нет ли у тебя какой - нибудь тетки, кузины, бабушки или другой родственницы?
Альберт ухмыльнулся.
- Нет, сэр. Моя единственная тетка давно умерла. Томми кивнул.
- Ты сможешь встретить меня в час дня на Черинг Кросс?
- Я буду там, сэр. Вы можете на меня положиться. Томми намеревался снять номер в гостинице в Чейт Хаузе, чтобы быть
поближе к Эстли Прайорс. Дом, который его интересовал, был собственностью доктора Адамса. Правда, доктор уже не
занимался практикой, но был популярной фигурой в деревне.
Несмотря на то, что жизнь Адамса была всем хорошо известна, Томми сомневался. Может быть, этот мягкий и умный
человек в действительности опасный преступник? Он осторожно попытался
