• Главная
  • Каталог
  • Авторские права
  • Контакты


    помнишь?
    Томми усмехнулся.
    - Еще бы! А помнишь, как сердилась эта старая кошка? А вообще - то она была неплохой... Да, хорошее было время...
    Таппенс вздохнула.
    - Да. Ты демобилизован? Томми кивнул.
    - Да, два месяца назад.
    - А пособие?..
    - Кончилось.
    - О, Томми!
    - Ничего, старушка, это не от легкомысленной жизни. Нет! Просто стоимость жизни, если ты знаешь...
    - Дорогое дитя, - перебила его Таппенс, - давай зайдем в "Лайенз", выпьем по чашке чаю, - и она шагнула к лестнице.
    Народу было много, и они бродили по залу, разыскивая свободные места, слушая обрывки чужих разговоров.
    - И, ты знаешь, она сидела и кричала, пока ей не объяснили, в чем дело. Это была простая сиделка, моя дорогая! Подобно
    Мабель Льюис из Парижа...
    - Хм... - пробормотал Томми. - Я прошел сегодня мимо двух щеголей, которые говорили о какой - то Джейн Финн. Ты
    слышала это имя?
    Но в этот момент две старые леди вышли из - за стола и Таппенс быстро заняла освободившиеся места.
    Томми заказал чай и булочки, усевшись напротив Таппенс. Его рыжие волосы были гладко зачесаны назад. Коричневый
    костюм опрятен и чист, но довольно поношен. По фигуре было видно, что он спортсмен. Таппенс трудно было назвать
    красавицей, но в ней было что - то очаровательное.
    А теперь, - сказал Томми, отламывая кусок булки, - вернемся к прошлому. Надеюсь, ты помнишь, что мы не виделись с
    тех пор, как я вышел из госпиталя в 1916 году?
    - Конечно, - ответила Таппенс. - Итак, краткая биография мисс Пруденс Коули, пятой дочери архидьякона Коули из Литл
    Мизенделла, Суффолк. Мисс Коули покинула свой дом и начала трудную жизнь, когда началась война. Она приехала в
    Лондон и поступила в офицерский госпиталь. Первый месяц: стирка белья и уход за 649 ранеными. Второй месяц:
    повышение по службе и перевод на сушку упомянутого белья. Третий месяц: повышение и перевод на чистку картофеля.
    Четвертый месяц: перевод на приготовление бутербродов. Пятый месяц: мытье полов. Шестой месяц: дежурная на приеме.
    Седьмой месяц: перевод на должность сестры. Восьмой месяц: карьера прервана. Сестра Бонд съела яйцо сестры Вестхавен!
    Грандиозный скандал! Снова перевод на швабру и ведро! Девятый месяц: переведена для работы в палатах, где встретила
    друга детства лейтенанта Томаса Бересфорда (раскланивайся, Томми), которого не видела пять лет. Встреча была
    неожиданной. Десятый месяц: выговор за пребывание в обществе одного из пациентов, а именно: в обществе
    вышеупомянутого лейтенанта Томаса Бересфорда. Одиннадцатый и двенадцатый месяцы: горничная. В конце войны с
    блестящей славой покинула госпиталь. После этого талантливая мисс Коули работала шофером у генерала. Это была самая
    прекрасная работа, потому что генерал был молодой.
    - Не вижу ничего хорошего в этом, - сказал Томми.
    - Я уже забыла его имя, - призналась Таппенс. - Во всяком случае, это было верхом моей карьеры. Потом я перешла на
    правительственную службу. Теперь все кончено.
    - У меня не было таких передвижений, - сказал Томми. Я был во Франции, потом меня послали в Месопотамию, там я
    был второй раз ранен и попал в госпиталь.
    Был в Египте, и, как я тебе уже говорил, меня демобилизовали. И в течение десяти долгих месяцев я ищу работу. Кто мне
    даст ее? Что я могу делать? Что я знаю? Ничего! Таппенс мрачно кивнула.
    - Что ты думаешь насчет колоний? Томми покачал головой.
    - Мне не нравятся колонии. Совершенно не нравятся.
    - У тебя богатые родственники? Томми снова покачал головой.
    - О, Томми, у тебя нет даже тетки?
    - У меня есть старый дядя, но он не очень добр ко мне.
    - Почему же?
    - Он хотел усыновить меня, но я отказался.
    - Я, кажется, слышала об этом, - сказала Таппенс. - Ты отказался, потому что твоя мать...
    Томми смутился.
    - Да, это было бы слишком тяжело

    [Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][Вперед]