• Главная
  • Каталог
  • Авторские права
  • Контакты


    след. Да, и будет очень сложно увести МЕНЯ со следа. Я имею
    в виду, я не перестану думать об этом, и это будет тревожить меня. - Возможно, я даже потеряю аппетит.
    - Дело вот в чем, - сказал Томми. - Ты не думаешь... В общем - то, мы знаем, где отправная точка. Шпионаж. Вражеская
    шпионская деятельность с определенными целями, некоторые из которых были достигнуты Другие, возможно, не были. Но
    мы не знаем - ну, кто участвовал в игре со стороны противника. Я бы сказал, что у них были свои люди даже в
    госбезопасности. Предатели, чьей обязанностью было изображать преданность интересам государства.
    - Да, - сказала Таппенс, - с этим я вполне согласна. Весьма вероятно.
    - И Мэри Джордан получила задание выйти на них.
    - На командора X?
    - Я полагаю, да. Или на друзей командора X и собрать информацию. Для этого ей необходимо было приехать сюда.
    - Ты подозреваешь, что Паркинсоны - наверное, пока мы не уясним все до конца, нам придется постоянно возвращаться к
    Паркинсонам - тоже имели к этому отношение? Паркинсоны были связаны с врагом?
    - Мне это кажется маловероятным, - сказал Томми
    - Ну тогда я не вижу, что все это значит.
    - Я думаю, дом имеет к этой истории какое - то отношение, - сказал Томми.
    - Дом? В нем ведь после этого жили другие люди.
    - Да. Но я не думаю, что они были похожи на - ну, хотя бы на тебя, Таппенс.
    - Что ты имеешь в виду - не были похожи на меня?
    - Ну, они не рылись в старых книгах в поисках посланий Другими словами, не вели себя подобно мангустам. Они просто
    жили здесь, а верхние комнаты с книгами, возможно, были отведены слугам, и никто туда не заходил. В доме может быть
    что - то спрятано. Спрятано, возможно Мэри Джордан в таком месте, откуда это легко будет достать, если приедет связной,
    или надо будет отвезти это в Лондон или в какое - нибудь другое место под предлогом посещения дантиста или визита к
    старой подруге. Никаких проблем. Она спрятала в доме что - то, что ей удалось раздобыть или узнать. Неужели ты веришь,
    что оно до сих пор находится в доме?
    - Нет, - ответил Томми , - не верю. Но как знать? Кто - то боится, что мы можем найти
    это или уже нашли, и хочет выгнать нас из дома или заполучить то, что, как полагают, мы нашли, а им найти не удалось,
    хотя они, наверное, искали здесь не один год и наконец решили, что это спрятано где - то вне дома.
    - О, Томми, - воскликнула Таппенс, - становится все увлекательнее и увлекательнее, правда?
    - Пока это только наши расклады, - заметил Томми.
    - Не будь таким нудягой, - сказала Таппенс. - Я собираюсь поискать и вне дома и в доме...
    - Неужели раскопаешь весь огород?
    - Нет, - сказала Таппенс. - Буфеты, подвал - такие места. Как знать О, Томми!
    - О, Таппенс - проговорил Томми. - Мы только собирались начать тихую, мирную жизнь.
    - Никакого покоя пенсионерам1 - весело заявила Таппенс. - Кстати, неплохая мысль.
    - Какая?
    - Я должна пойти поговорить с пенсионерами в их клубе До сих пор мне это не приходило в голову.
    - Ради бога, будь осторожнее, - сказал Томми. - Мне лучше было бы остаться дома и приглядывать за тобой, но завтра
    надо провести кое - какие исследования в Лондоне.
    - Я буду проводить исследования здесь - заявила Таппенс.

    Глава 2
    ИССЛЕДОВАНИЯ ТАППЕНС

    - Надеюсь, - сказала Таппенс, - я не оторвала вас от дел, заявившись без предупреждения? Я хотела было позвонить,
    чтобы удостовериться, что вы дома и не заняты. Но у меня нет никаких важных дел, так что я могу сразу уйти, если я
    некстати. Я имею в виду, я не обижусь, ничего подобного.
    - О, я рада видеть вас, миссис Бересфорд, - сказала миссис Гриффин. Она пододвинулась на своем стуле, чтобы поудобнее
    упереть спину, и с явным удовольствием взглянула на обеспокоенное лицо Таппенс.
    - Знаете, как

    [Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][Вперед]