месте оставил это занятие.
- Может, ты и прав, - сказала Таппенс. - Но мне хочется закончить эту сторону комнаты, чтобы книги уже стояли на
месте...
- Давай, помогу, - предложил Томми.
Он подошел к ящикам, вывалил из них книги, собрал в охапку, подошел к полкам и рассовал их.
- Я поставлю их по размерам, - сказал он, - так будет аккуратнее.
- Какая же это сортировка? - сказала Таппенс.
- Для начала сойдет. Пока чтобы было аккуратно, а рассортируем их попозже. В какой - нибудь дождливый день, когда
нам нечего будет делать.
- Нам почему - то всегда есть, что делать.
- Еще семь штук - сюда. Теперь остался только верхний угол. Подай мне, пожалуйста, вон тот деревянный стул. Как ты
считаешь, он меня выдержит? Тогда я заставлю верхнюю полку.
Он осторожно поднялся на стул. Таппенс подала ему стопку книг, и он осторожно установил их на верхней полке. Неудача
постигла только последние три, которые соскользнули на пол, едва не угодив в Таппенс.
- У, - сказала Таппенс. - Чуть не ушиб.
- Что поделать. Ты подала мне слишком много.
- И правда выглядит красиво, - подтвердила Таппенс, отойдя на несколько шагов. - Только поставь еще вот эти на вторую
полку снизу, там осталось место. Как раз и ящик опустел. Вот и хорошо. Сегодня утром я займусь не нашими, а теми,
которые мы купили. Мы можем найти сокровища.
- Можем, - согласился Томми.
- Я думаю, и найдем. Я уверена, что что - нибудь да найдется. Может быть, что - нибудь дорогое.
- И что тогда? Продадим?
- Пожалуй, - проговорила Таппенс. - Впрочем, можем и оставить, чтобы показывать людям. Не хвастаться, конечно, а
чтобы можно было сказать: "Да, у нас есть одна или две редкие книги". Я думаю, у меня будут интересные находки.
- Что, какая - нибудь любимая книга, о которой ты успела забыть?
- Не совсем. Я имела в виду что - нибудь поразительное, неожиданное. Что - то, что перевернет всю нашу жизнь.
- Ну, знаешь, - проговорил Томми, - что только тебе в голову не взбредет. Скорее найдешь что - нибудь совершенно
кошмарное.
- Чепуха, - заявила Таппенс. - Всегда надо надеяться на лучшее. Надежда - основная движущая сила в жизни, учти. Я
всегда полна надежд.
- О, да, - со вздохом произнес Томми. - Как часто я сожалел об этом.
Глава 2
"ЧЕРНАЯ СТРЕЛА"
Миссис Томас Бересфорд поставила "Часы с кукушкой" миссис Моулзворс на свободное место на третьей полке снизу.
Там были собраны все миссис Моулзворс. Таппенс вытащила "Комнату с гобеленами" и задумчиво уставилась на нее. Или
почитать "Ферму четырех ветров"? Она не помнила "Ферму четырех ветров" так хорошо, как "Часы с кукушкой" и "Комнату
с гобеленами". Ее пальцы бродили по корешкам... Скоро вернется Томми.
Дело продвигалось. Да, дело определенно продвигалось. Если бы еще она не вытаскивала свои любимые книги и не
принималась их читать... Приятное времяпрепровождение, но занимает столько времени. И когда, вернувшись домой
вечером, Томми поинтересовался, как идут дела, она ответила: "О, все идет, как надо", и ей пришлось употребить ловкость и
такт, чтобы он не поднялся наверх посмотреть, как продвигается работа. Все занимало много времени. С новыми домами
всегда так - на обживание уходит куда больше времени, чем планировалось. А сколько невозможных людей! Электрики,
например, каждый раз как будто недовольны тем, что сами же сделали в свой прошлый приход, занимают еще больший
участок пола, где с веселым видом проделывают все новые отверстия, так что неосторожная домохозяйка попадает туда
ногой и в последнюю минуту спасается невидимым электриком, ковыряющимся под полом.
- Иногда, - сказала Таппенс, - я жалею, что мы выехали из "Бартонз Эйкс".
- Вспомни крышу над столовой, - отвечал ей на это Томми. - А чердаки, а гараж. Ты же знаешь, мы чуть не лишились
автомобиля.
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][Вперед]
